همانطور که میدانید در مکالمات زبان انگلیسی بسیار رایج است که هنگام صحبت کردن با یک شخص یا یک گروه، صحبت شخص دیگری را عنوان کنیم که این را میتوانیم به صورت مستقیم از سمت همان شخص یا به طور غیر مستقیم از سمت خودمان مطرح کنیم. در زبان انگلیسی به این فرایند «نقل قول» میگویند. در این مقاله قصد داریم شما را با انواع جملات نقل قول مستقیم و غیر مستقیم و نحوه ساختن آنها آشنا کنیم. جملات زیر را با دقت بخوانید و سعی کنید تفاوت بین جملات نقل قول مستقیم و غیر مستقیم را حدس بزنید.
direct speech: ‘I love the Toy Story films,’ she said.
نقل قول مستقیم: او گفت: «من عاشق فیلمهای داستان اسباب بازی هستم».
indirect speech: She said she loved the Toy Story films.
نقل قول غیر مستقیم: او گفت که عاشق فیلمهای داستان اسباب بازی است.
direct speech: ‘I worked as a waiter before becoming a chef,’ he said.
نقل قول مستقیم: او گفت: « من قبل از سرآشپز شدن به عنوان گارسون کار میکردم».
indirect speech: He said he’d worked as a waiter before becoming a chef.
نقل قول غیر مستقیم: او گفت که قبل از سرآشپز شدن به عنوان گارسون کار کرده است.
direct speech: ‘I’ll phone you tomorrow,’ he said.
نقل قول مستقیم: او گفت:« فردا باهات تماس میگیرم».
indirect speech: He said he’d phone me the next day.
نقل قول غیر مستقیم: او گفت که روز بعد با من تماس میگیرد .
با توجه به مثالهای بالا، تمرین زیر را انجام دهید و ببینید چند سوال را به درستی پاسخ میدهید.
تمرین ۱
جملات زیر را با گزینه مناسب کامل کنید.
‘My dad ran a marathon at the age of 65.’ → She told me that her dad ___ a marathon at the age of 65.
was running
had run
has run
‘I’ve written three pages of the report.’ → He said that he ___ three pages of the report.
wrote
was writing
had written
‘I wasn’t paying attention at the time.’ → He said that he ___ attention at the time.
didn’t pay
hadn’t been paying
hasn’t been paying
‘I live in the center.’ → She told me that she ___ in the center, but I think she’s moved.
has lived
had lived
lived
‘We’re meeting Toni at 8 o’clock.’ → She said that they ___ meeting Toni at 8 o’clock. I hope they’re having a nice time!
were meeting
are meeting
had been meeting
‘She had worked for that school for 40 years when she retired.’ → He told me that she ___ for that school for 40 years when she retired.
works
was working
had worked
‘We’re having a great time here on holiday!’ → I got a postcard from my parents – they said they’re having a great time ___ on holiday.
there
here
then
‘Coralia’s arriving today.’ → She told me that Coralia was arriving ___, but I found out the next day that her visit was canceled.
today
that day
ago
توضیحات گرامر
در زبان انگلیسی، ما زمانی از نقل قول استفاده میکنیم که میخواهیم گفته یک شخص را به شخص دیگری بگوییم. در این صورت میتوانیم از نقل قول مستقیم و غیر مستقیم استفاده کنیم. به طور مثال:
direct speech: ‘I work in a bank,’ said Daniel.
نقل قول مستقیم: او گفت: « من در بانک کار میکنم».
indirect speech: Daniel said that he worked in a bank.
نقل قول غیر مستقیم: دنیل گفت که در بانک کار میکرد.
توجه داشته باشید برای تبدیل نقل قول مستقیم به غیر مستقیم میبایست زمان افعال را یک زمان به عقب برگردانیم و همچنین بعضی از ضمایر در جمله نیز نیازمند تغییر خواهند بود.
نقل قول غیر مستقیم در زمانهای حال ساده، حال استمراری و حال کامل
زمانی که ما از جملات نقل قول استفاده میکنیم اگر فعل جمله ما در زمان حال ساده باشد در نقل قول غیر مستقیم به گذشته ساده تبدیل میشود. اگر فعل ما در زمان حال استمراری باشد در نقل قول غیر مستقیم به گذشته استمراری تبدیل میشود. همچنین اگر فعل ما در زمان حال کامل باشد به گذشته کامل تبدیل میشود. مثالهای زیر را با دقت ملاحظه کنید:
‘I travel a lot in my job.’
- Jamila said that she traveled a lot in her job.
جمیلا گفت که در کارش زیاد سفر کرده است.
‘The baby‘s sleeping!’
- He told me the baby was sleeping.
او به من گفت که بچه در حال خوابیدن است.
‘I‘ve hurt my leg.’
- She said she‘d hurt her leg.
او گفت که پایش آسیب دیده است.
نقل قول در گذشته ساده و گذشته استمراری
لازم به ذکر است اگر در جمله فعل ما در زمان گذشته ساده باشد برای تبدیل آن به نقل قول غیر مستقیم آن را به گذشته کامل تبدیل میکنیم و همچنین اگر فعل ما گذشته استمراری باشد آن را به گذشته کامل استمراری تبدیل میکنیم. مثالهای زیر را ملاحظه کنید:
‘We lived in China for five years.’
- She told me they’d lived in China for five years.
او به من گفت که آنها ۵ سال در چین زندگی کردند.
‘It was raining all day.’
- He told me it had been raining all day.
او به من گفت که تمام روز بارانی بوده است.
نقل قول در گذشته کامل
در میان زمانهای زبان انگلیسی تنها زمانی که در نقل قول غیر مستقیم تغییر نمیکند زمان گذشته کامل است .به مثال زیر توجه کنید:
‘I‘d tried everything without success, but this new medicine is great.’
- He said he‘d tried everything without success, but the new medicine was great.
او گفت همه چیز را بدون هیچ موفقیتی امتحان کرده است اما این داروی جدید عالی بود.
عدم تغییر زمان جمله در نقل قول غیرمستقیم
اگر زمان زیادی از گفتههای گوینده نگذشته باشد و گفته او همچنان درست و مرتبط باشد، نیازی نیست زمان فعل جمله را در نقل قول غیر مستقیم تغییر دهیم. در واقع این موضوع زمانی امکان دارد که فعل جمله ما در زمان حال باشد. به مثالهای زیر توجه کنید:
‘I go to the gym next to your house.’
- Jenny told me that she goes to the gym next to my house. I’m thinking about going with her.
جنی به من گفت که به باشگاه کنار خانه من میرود. دارم به این فکر میکنم که من هم با او بروم.
‘I‘m working in Italy for the next six months.’
- He told me he‘s working in Italy for the next six months. Maybe I should visit him!
‘I’ve broken my arm!’
او به من گفت که تا ۶ ماه بعد در ایتالیا کار میکند. شاید بهتر باشد به او سری بزنم.
‘I‘ve broken my arm!’
- She said she’s broken her arm, so she won’t be at work this week.
او گفت دستش شکسته است، بنابراین این هفته به سر کار نخواهد آمد.
تغییر ضمایر، مصداقها، قیدهای زمان و مکان در نقل قول غیر مستقیم
ضمایر معمولاً در جملات نقل قول غیر مستقیم تغییر میکنند. به طور مثال:
‘I enjoy working in my garden,’ said Bob.
- Bob said that he enjoyed working in his garden.
باب گفت که او از کار کردن در باغ خودش لذت برده است.
‘We played tennis for our school,’ said Alina.
- Alina told me they‘d played tennis for their school.
آلینا به من گفت که برای مدرسهشان تنیس بازی کرده اند.
توجه کنید اگر گوینده جمله خود شما باشید در جمله نقل قول غیر مستقیم نیازی به تغییر ضمیر نخواهد بود. مثلاً:
‘I‘m working on my thesis,’ I said.
- I told her that I was working on my thesis.
به او گفتم که دارم روی پایان نامهام کار میکنم.
‘We want our jobs back!’ we said.
- We said that we wanted our jobs back.
ما گفتیم که میخواهیم به شغل سابقمان برگردیم.
در نظر داشته باشید که در جملات نقل قول غیر مستقیم مصداقها، قیدهای زمان و مکان نیز تغییر میکنند. نمونههای زیر را ملاحظه کنید:
‘This is my house.’
- He said this was his house. [You are currently in front of the house.]
او گفت این خانه من است. (تو دقیقاً روبروی خانه هستی).
- He said that was his house. [You are not currently in front of the house.]
او گفت آن خانه من است. (تو دقیقاً روبروی خانه نیستی).
‘We like it here.’
- She told me they like it here. [You are currently in the place they like.]
او به من گفت که اینجا را دوست دارند. (تو دقیقاً در مکانی هستی که دوستش داری).
- She told me they like it there. [You are not in the place they like.]
او به من گفت که آنجا را دوست دارند. (تو در مکانی که دوستش داری نیستی).
‘I’m planning to do it today.’
- She told me she’s planning to do it today. [It is currently still the same day.]
او به من گفت که قرار است امروز انجامش دهد. (هنوز همان روز است).
- She told me she was planning to do it that day. [It is not the same day any more.]
او به من گفت که قرار است یک روز دیگر انجامش دهد. (دیگر همان روز نیست).
در نظر داشته باشید مصداقها و قیدهایی که در جملات غیر مستقیم تغییر میکنند به شرح زیر هستند:
this (that)
these (those)
now (then)
yesterday (the day before)
tomorrow (the next/ following day)
ago (before)
حال بیایید با استفاده از نکاتی که در مورد جملات نقل قول یاد گرفتید تمرین بعد را انجام دهید.
تمرین ۲
جملات زیر را با گزینه مناسب کامل کنید.
‘My best friend at school became a nurse first, then a paramedic.’ → He told me that his best friend at school ___ a nurse first, then a paramedic.
was becoming
had become
has become
‘I had lived in four countries by the age of ten.’ → She said that she ___ in four countries by the age of ten.
lived
was living
had lived
‘I commute 45 minutes to work.’ → She told me that she ___ 45 minutes to work, but I bet it takes longer now with the roadworks.
has commuted
commuted
had commuted
‘We were hoping to have our wedding in June.’ → She told me that they ___ to have their wedding in June. In the end, though, they got married in September.
had been hoping
are hoping
have been hoping
‘Oh, hi, Ethan! I’m just leaving, unfortunately.’ → When I got there I saw him, but he said he ___.
is just leaving
was just leaving
had just left
‘We’ve seen four elephants already and it’s only our first day.’ → He said that they ___ four elephants on their first day. Imagine what animals they’ve seen by now!
were seeing
have seen
had seen
‘I love this restaurant!’ → We could go back to Bella Roma? Chloe said she loved ___ restaurant!
that
this
there
‘I told Dom to email you three days ago.’ → She said that she had told Dom to email me three days ___, but it’s been a week now and I still haven’t heard.
then
ago
before
سخن پایانی
همراهان هیربد، در این مقاله در مورد نحوه ساختن جملات نقل قول غیر مستقیم صحبت کردیم. در بخش اول آموختیم که برای تبدیل نقل قول مستقیم به غیر مستقیم باید زمان فعل را یک زمان به عقب برگردانیم. همچنین در اکثر موارد، در ساختن جملات نقل قول غیر مستقیم مواردی مثل ضمایر، مصداقها، قیدهای زمان و مکان نیز تغییر میکنند. اما این مربوط به همیشه نیست. در بعضی موارد نیازی به تغییر اجزای جمله در نقل قول غیر مستقیم نیست.